TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 19:25

Konteks
19:25 The Lord who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, 1  “Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, 2  Israel!”

Hosea 2:22

Konteks

2:22 then the ground will respond to the grain, the new wine, and the olive oil;

and they will respond to ‘God Plants’ (Jezreel)! 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:25]  1 tn Heb “which the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] will bless [it], saying.” The third masculine singular suffix on the form בֵּרֲכוֹ (berakho) should probably be emended to a third feminine singular suffix בֵּרֲכָהּ (berakhah), for its antecedent would appear to be the feminine noun אֶרֶץ (’erets, “earth”) at the end of v. 24.

[19:25]  2 tn Or “my inheritance” (NAB, NASB, NIV).

[2:22]  3 tn Heb “Jezreel.” The use of the name יִזְרְעֶאל (yizréel, “Jezreel”) creates a powerful three-fold wordplay: (1) The proper name יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) is a phonetic wordplay on the similar sounding name יִשְׂרָאֵל (yisrael, “Israel”): God will answer Israel, that is, Jezreel. (2) The name יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) plays on the verb זָרַע (zara’, “to sow, plant”), the immediately following word: וּזְרַעְתִּיהָ (uzératiha, vav + Qal perfect 1st person common singular + 3rd person feminine singular suffix: “I will sow/plant her”). This wordplay creates a popular etymology for יִזְרְעֶאל meaning, “God sows/plants,” which fits well into the agricultural fertility imagery in 2:21-23 [2:23-25]. (3) This positive connotation of יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) in 2:21-23[23-25] reverses the negative connotation of יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) in 1:4-5 (bloodshed of Jehu in the Jezreel Valley).



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA